是恒さくら トーク「大きな鯨を囲んで―流れ寄るモノとイメージを語る」
KORETSUNE Sakura Talk
是恒さくら トーク「大きな鯨を囲んで―流れ寄るモノとイメージを語る」
KORETSUNE Sakura Talk
是恒さくら《鯨寄る浜「椎骨とハマナス」》2021年
©KORETSUNE Sakura
- 日本語
- ENGLISH
鯨類と人の絡まりの物語を集めるため、世界各地を旅している是恒さくら。今回は青森県内の伝説や伝承、信仰や近代化がもたらした鯨やイルカのイメージの変遷に着目し、作品制作を行っています。今回は、青森に流れ寄る物事をトークの参加者と語り合います。またトーク後は、是恒さくらの作品をギャラリー内で一緒に鑑賞します。
是恒さくら トーク「大きな鯨を囲んで―流れ寄るモノとイメージを語る」
日時:7月20日(土)14:30-16:00
会場:展示棟ラウンジ ※無料、申込不要
-
是恒 さくらKORETSUNE Sakura
1986年広島県呉市生まれ。アラスカ先住民の狩猟生活やものづくりにはじまり、現在は捕鯨、漁労、海の民俗文化についてフィールドワークと採話を行い、リトルプレスや刺繍、造形作品として発表する。
-
KORETSUNE Sakura
Born in 1986 in Hiroshima’s Kure City, Koretsune took inspiration from the hunting and folkcraft of Alaskan natives for her earlier works. Her recent project centers around the research on whale hunting, fishing, and maritime folk culture, for which she utilizes fieldwork and interviews to create print-work like zine s, embroidery, and sculpture.
関連プログラム
-
展覧会「currents / undercurrents -いま、めくるめく流れは出会って」Exhibition: "currents / undercurrents : Bringing together the endless flow"前期:2024 年4 月13 日(土)- 6 月30 日(日)
後期:2024 年7 月13 日(土)- 9 月29 日(日)1st term: Apr. 13 (Sat) - Jun. 30 (Sun), 2024
2nd term: Jul. 13 (Sat) - Sep. 29 (Sun), 2024- AIR
- 展覧会
- ワークショップ
- レクチャー/トーク
-
是恒さくら 共同制作「うつろいのあいだを繕う~石になる鯨、貝になるイルカ」KORETSUNE Sakura Collaborative production2024年3月13日(水)、16日(土)、20日(水・祝)、23日(土)、27日(水)、30日(土)13:00-16:00Mar. 13 (Wed), 16 (Sat), 20 (Wed, Holiday), 23 (Sat), 27 (Wed), 30 (Sat), 2024 13:00-16:00
- ワークショップ
-
是恒さくら 共同制作/刺繍カフェ「大きな鯨の小さなかけら」KORETSUNE Sakura Collaborative Production / Embroidery Café2024年4月20日(土)、5月11日(土)、25日(土)、6月8日(土)、22日(土)13:00-16:00Apr. 20 (Sat), May. 11 (Sat), 25 (Sat), Jun. 8 (Sat), 22 (Sat), 2024 13:00-16:00
- ワークショップ
-
是恒さくら 共同制作/刺繍カフェ「大きな鯨の小さなかけら」@あおもり北のまほろば歴史館KORETSUNE Sakura Collaborative Production / Embroidery Café at Aomori Museum of History2024年4月29日(月・祝)、5月30日(木)13:00-16:00Apr. 29(Sat), May. 30 (Thu), 2024 13:00-16:00
- ワークショップ