是恒さくら×昆政明 対談「大きな鯨を囲んで―流れ寄るモノとイメージを語る」
KORETSUNE Sakura × KON Masaaki Talk "Around the Big Whale : Talking about Streaming Objects and Images"
- 日本語
- ENGLISH
鯨類と人の絡まりの物語を集めるため、世界各地を旅している是恒さくら。今回は青森県内の伝説や伝承、信仰や近代化がもたらした鯨やイルカのイメージの変遷に着目し、作品制作を行っています。長年、青森県立郷土館に勤務し民俗学、船舶史を専門とする昆政明氏(神奈川大学特任教授)をお招きし、青森に流れ寄る物事を語り合います。また対談後は、是恒さくらの作品を一緒に鑑賞します。
本イベントは、YouTube Live上でのオンライン配信を行います。どうぞご覧ください。
https://www.youtube.com/live/yldOsrepUpo?si=fewYZpWt9UOkjTVg
是恒さくら トーク「大きな鯨を囲んで―流れ寄るモノとイメージを語る」
日時:7月20日(土)14:30-16:00
会場:展示棟ラウンジ ※無料、申込不要
KORETSUNE Sakura travels around the world to collect stories of the entanglement of cetaceans and people. For this exhibition, she focuses on legends and folklore in Aomori Prefecture, as well as on the changing images of whales and dolphins brought about by religious beliefs and modernization. KON Masaaki, a longtime curator of the Aomori Prefectural Museum and a specialist in folklore and ship history (specially-appointed professor at Kanagawa University), will be invited to discuss the things that flow in and out of Aomori. After the talk, we will view the works of Koretsune Sakura together.
This event will be streamed online on YouTube Live. Please watch via the following link.
https://www.youtube.com/live/yldOsrepUpo?si=fewYZpWt9UOkjTVg
-
KORETSUNE Sakura
Born in 1986 in Hiroshima’s Kure City, Koretsune took inspiration from the hunting and folkcraft of Alaskan natives for her earlier works. Her recent project centers around the research on whale hunting, fishing, and maritime folk culture, for which she utilizes fieldwork and interviews to create print-work like zine s, embroidery, and sculpture.
関連プログラム
-
展覧会「currents / undercurrents -いま、めくるめく流れは出会って」Exhibition: "currents / undercurrents : Bringing together the endless flow"前期:2024 年4 月13 日(土)- 6 月30 日(日)
後期:2024 年7 月13 日(土)- 9 月29 日(日)1st term: Apr. 13 (Sat) - Jun. 30 (Sun), 2024
2nd term: Jul. 13 (Sat) - Sep. 29 (Sun), 2024- AIR
- 展覧会
- ワークショップ
- レクチャー/トーク
-
是恒さくら 共同制作「うつろいのあいだを繕う~石になる鯨、貝になるイルカ」KORETSUNE Sakura Collaborative production2024年3月13日(水)、16日(土)、20日(水・祝)、23日(土)、27日(水)、30日(土)13:00-16:00Mar. 13 (Wed), 16 (Sat), 20 (Wed, Holiday), 23 (Sat), 27 (Wed), 30 (Sat), 2024 13:00-16:00
- ワークショップ
-
是恒さくら 共同制作/刺繍カフェ「大きな鯨の小さなかけら」KORETSUNE Sakura Collaborative Production / Embroidery Café2024年4月20日(土)、5月11日(土)、25日(土)、6月8日(土)、22日(土)13:00-16:00Apr. 20 (Sat), May. 11 (Sat), 25 (Sat), Jun. 8 (Sat), 22 (Sat), 2024 13:00-16:00
- ワークショップ
-
是恒さくら 共同制作/刺繍カフェ「大きな鯨の小さなかけら」@あおもり北のまほろば歴史館KORETSUNE Sakura Collaborative Production / Embroidery Café at Aomori Museum of History2024年4月29日(月・祝)、5月30日(木)13:00-16:00Apr. 29(Sat), May. 30 (Thu), 2024 13:00-16:00
- ワークショップ