5・6月の土日祝日限定!「布象嵌体験:自由にしおりを作ろう」
Only Weekends and Holidays in May and June! "Nunozogan" Cloth Inlay Experience: Make Your Own Bookmarks

福本繁樹《百華千態万象》2019年
Fukumoto Shigeki "A Million Forms Burst into Bloom", 2019
  • 日本語
  • ENGLISH

会期中、5・6月のイベントのない土日祝日(+ゴールデンウィーク期間)限定で、福本繁樹氏が用いる「布象嵌」の技法を手軽に体験できます。説明を
よく読みながら、既に和紙で裏打ちされた端切れを貼り合わせて、オリジナルのしおりを作ってみましょう。みなさんが作ったしおりは、ぜひInstagramに「#acac_nunozogan」として投稿してください。どんな作品が生まれるか楽しみです。(ラウンジにスタッフは常駐しておりません。ご質問等は展示棟ギャラリーAの受付か、事務室までお気軽にどうぞ)

布象嵌体験:自由にしおりを作ろう
日時|2023年5月1日(月)-7日(日)、20日(土)-21日(日)、27日(土)、6月3日(土)、10日(土)-11日(日)、18日(日)10:00-17:00
会場|展示棟ラウンジ ※予約不要、無料

During the exhibition, on weekends and holidays in May and June when there are no events (in addition, the Golden Week period), visitors can easily experience the “cloth inlaying” technique used by Fukumoto Shigeki. Read the instructions carefully, try making your own original bookmarks by pasting together scraps of cloth already lined with Japanese paper. Please post your bookmarks on Instagram as “#acacac_nunozogan”. We are looking forward to seeing what amazing works will be created. (No staff will stay in the lounge. If you have any questions, please feel free to ask the reception desk in the Gallery A or the office in the exhibition building.)

“Nunozogan” Cloth Inlay Experience: Make Your Own Bookmarks
Date|May 1 (Mon)-7 (Sun), 20(Sat)-21 (Sun), 27 (Sat), June 3 (Sat), 10 (Sat)-11 (Sun), 18 (Sun), 10:00-17:00, 2023
Venue|Lounge, Exhibition Hall *No reservation required, free of charge

関連プログラム